桜流し(벚꽃 흐름) - 宇多田ヒカル(우타다 히카루)
開いたばかりの花が散るのを
「今年も早いね」と
残念そうに見ていたあなたは
とてもきれいだった
막 피어난 꽃이 지는 것을
'올해도 빠르구나'라고
아쉬운 듯 보고 있던 당신은
아주 아름다웠어
もし今の私を見れたなら
どう思うでしょう
あなたなしで生きてる私を
만약 지금의 나를 보았다면
어떻게 생각할까?
당신 없이 살아가는 나를
Everybody finds love
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
健やかな産声を聞けたなら
きっと喜ぶでしょう
私たちの続きの足音
당신이 지킨 세계의 어딘가에서 오늘도 울리는
건강한 아기의 첫 울음을 들으면
분명 기뻐하겠죠
우리를 뒤따르는 발소리
Everybody finds love
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
まだ何も伝えていない
まだ何も伝えていない
이제 다시 만나지 못한다는 건 믿을 수 없어
아직 아무것도 전하지 못했어
아직 아무것도 전하지 못했어
開いたばかりの花が散るのを
見ていた木立の遣る瀬無きかな
막 피어난 꽃이 지는 것을
보던 나무들의 안타까움일까
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
全ての終わりに愛があるなら
아무리 무서워도 눈을 돌리지 않을 거야
세상의 끝에 사랑이 있다면